Aula0 – Results

Trecho 1 – 4:34 a 5:43 minutos

Q1 – Feedback

Sugestões

0:00 Verificar pausas e hesitações na fala
02:56 Exercício : Fala de cada faixa separadamente e de toda faixa

Analisado em vídeo

Q2 – Feedback

Coloquei áudio, do conjunto destas palavras frequentemente usadas em contextos profissionais e de segurança no trabalho página curso.

Q3 – Feedback

Pronuncia das palavras

1️⃣ Tailgate (ˈteɪlˌɡeɪt)
🔹 Divisão silábica: tail-gate
🔹 Pronúncia: /teɪl geɪt/
🔹 Explicação:

  • Tail → Som de “tei(l)” (como “tale”)
  • Gate → Som de “gei(t)” (como “gate” em “golden gate”)

2️⃣ Activities (ækˈtɪvɪtiz)
🔹 Divisão silábica: ac-tiv-i-ties
🔹 Pronúncia: /æk-ˈtɪ-vɪ-tiz/
🔹 Explicação:

  • Ac- → Como “éc” em “action”
  • -tiv- → Como “tív” em “active”
  • -i-ties → Como “tíz”, soando como “tiv-í-tiz”

3️⃣ Accident (ˈæksɪdənt)
🔹 Divisão silábica: ac-ci-dent
🔹 Pronúncia: /ˈæk-sɪ-dənt/
🔹 Explicação:

  • Ac- → Som de “éc”
  • -ci- → Som de “sɪ” (como em “city”)
  • -dent → Som de “dənt” (como em “student”)

4️⃣ Injuries (ˈɪndʒəriz)
🔹 Divisão silábica: in-ju-ries
🔹 Pronúncia: /ˈɪn-dʒə-riz/
🔹 Explicação:

  • In- → Som de “ín”
  • -ju- → Som de “djə”
  • -ries → Como “riz”

5️⃣ Admit (ədˈmɪt)
🔹 Divisão silábica: ad-mit
🔹 Pronúncia: /əd-ˈmɪt/
🔹 Explicação:

  • Ad- → Som de “əd” (bem curto)
  • -mit → Como “mɪt” (como “mit” em “submit”)

6️⃣ Course (kɔrs)
🔹 Divisão silábica: course
🔹 Pronúncia: /kɔrs/
🔹 Explicação:

  • Som de “cor-s” (como “horse”, mas sem o “h”)

7️⃣ Supervisor (ˈsuːpərˌvaɪzər)
🔹 Divisão silábica: su-per-vi-sor
🔹 Pronúncia: /ˈsuː-pər-vaɪ-zər/
🔹 Explicação:

  • Su- → Som de “suu”
  • -per- → Som de “pər” (como em “paper”, mas sem o “pa”)
  • -vi- → Som de “vai”
  • -sor → Como “zər” (como no final de “laser”)

Neste áudio, você ouvirá um conjunto destas 7 palavras frequentemente usadas em contextos profissionais e de segurança no trabalho.

Q4 – Feedback

Sugestões para Melhorar a Pronúncia e Clareza:

Falar um pouco mais pausadamente, destacando as palavras importantes.
Usar frases mais curtas e diretas, pois frases longas podem confundir meu reconhecimento

Olá, a análise foi prejudicada pois não tive acesso ao texto escrito.

Q5 – Feedback

Sugestões para Melhorar a Clareza 

1. Falar de forma pausada → usar frases mais curtas

Vou descrever o que ouvi:

Trecho 2 – 17:35 a 20:04 minutos

Q1 – Feedback

Comentário

Olá, M. Emilia, coloquei de vermelho as palavras que precisam de maior atenção. 🙂

Análise da pronuncia do trecho 2:

Trecho 3 – 30:37 to 35:13 minutos

Sugestões para Melhorar a Clareza 

1. Falar de forma pausada → usar frases mais curtas

Confusão: “know” → “now”, “wear” → “wait” , “dull” → “do”, “blade” → “blend”, “tool selection” → “to selection” , “cutting”

Treinar termos técnicos: “retractable”, “wooden”, “splintered” e “dull”,

Palavras pronunciadas erradas:

“employees” → “employ”: Plural omitido.

“holding” → “Hold”: Sem “-ing”.

“spinning” → “Spin”: Sem “-ing”.

“rotating” → “Rot”: Sem “-ing”

“damaged” → “Damage”: Sem “-d”.

Faixa 1 análise

Faixa 2 análise

Faixa 3 análise

Trecho 4 – Parte 1 (46:27 to 47:28)

Faixa 1 análise

Sugestões do Final da Segunda Semana

Estamos na segunda semana, e já foi possível notar uma melhora no seu desempenho, o que mostra que você está no caminho certo! Para continuar progredindo, recomendo que assista ao vídeo novamente com foco total. Escolha um trecho curto de cada vez (cerca de 10 a 15 segundos) e preste atenção especial às palavras que ainda são desafiadoras, como ‘extinguisher’, ‘maintenance’, ‘inspected’, ‘trained’ e ‘properly’.

Pause o vídeo por 2 segundos entre cada sentença para ter tempo de processar o que ouviu. Depois da pausa, repita a frase em voz alta, imitando a pronúncia do narrador com clareza. Se puder, escreva essas palavras-chave enquanto escuta e compare com o texto original para verificar se está ouvindo e pronunciando corretamente.

Repita esse processo várias vezes até se sentir confiante. Além disso, pratique falar essas palavras isoladamente todos os dias, dando ênfase aos sons finais (como ‘-ing’ e ‘-ed’), que você às vezes omite.

Utilize as minhas transcrições para evidenciar as pausas no audio original. Bom trabalho!

Scroll to Top